You're just making words up.
You're just making words up.
It's alright as long as you don't call it feu.
Fer bar.
You get local dispensation.
Niko's right; it's not "feu," it's "pha."
It's more of fer or fur, than a pha.
The most mindblowing thing is Teamspeak is still on the go after all these years. Thought there would be something better, remember donning it on UT2004 and CS with teamspeak.
Mumble is where the cool kids are at.
"feu" as in the pot au variety, so yeah, fer if we're being more phonetic about it. It's fo with 'o' as in oh or show. More appealing than the sound of trying to eject an errant fly out of your mouth.
Feel sick and have had the runs all day but going for a beef chow mein tonight with veg spring rolls, sweet n sour sauce and Mongolian beef to start.
Fo sho.
Fer enuff.
I just had a bowl of (quite excellent) Ramen, but it wasn't a patch on the fer I had yesterday.
It's just "fuh", isn't it? That doesn't seem as complicated as you lot are making it.
https://youtu.be/ySSDmBVf9J8?t=17
I've no idea what Niko is on about. I assumed at first he was warning against calling it "foe", but apparently not if he's now saying it should be "o as in 'oh' or 'show'".
I find the 'fuh' pronunciation, correct as it may be in the native language, to be an irksome affectation in those I have encountered saying it.
Is it not the same as someone pronouncing "pizza" like "pee-tzah" instead of "pizz [like fizz] -ah," the latter of which is how it ostensibly should be pronounced in English?
My grandmother used to say pizza to rhyme with fizzer. Heroic woman.
Let's just call everything 'foreign muck' and get on with our lives.